FEUILLETER UN AUTRE NUMÉRO
Mois
Année

2020-04 / NUMÉRO 166   RÉAGISSEZ / ÉCRIVEZ-NOUS
CHERCHER SUR LE SITE
 
ILS / ELLES
 
LIVRES
 
IMAGES
 
Au fil des jours...
 
Poème d’ici
Le revenant


Par Fouad Rifqa
2010 - 10

Né en 1930, Fouad Rifqa est titulaire d’un doctorat en philosophie obtenu en Allemagne. Professeur dans différentes universités, traducteur de Rilke et Hölderlin, lauréat de la médaille Goethe (2010), il a publié plusieurs recueils poétiques remarqués en arabe dont Soupirs du Seuil (1965) duquel est extrait le poème suivant?:

 

Dis-nous, qui est ce revenant
Nous l’avons vu jadis
Observant les étoiles
Traçant les lettres originelles, et des fois
Allumant le feu, racontant
Aux pierres du temple obscur
La prière de l’encensoir.

Il dévale les pentes des vallons, les escalade
S’élève sous le soleil
Avec la vapeur de la terre, se change en vision?:
Là il devient passerelle
Amarrant à l’invisible le chemin de la tombe.

Il a disparu à nos regards – Nous ne l’avons plus revu
Nous ne l’avons plus trouvé envoûté
Endormi dans les clochers,
Il s’est installé dans ses yeux
Dans les tréfonds des lamentations
Et à nous il a laissé la poussière de l’encensoir.

Dis-nous, qui est ce revenant
Nous l’avons jadis entendu
Adressant aux chimères sa prière
Portant un fanal en plein soleil
De la nourriture aux objets
Portant vers la haute montagne
La cendre de l’encensoir.

 
 
© An-Nahar
 
2020-04 / NUMÉRO 166